“Mooning” es un gesto
de burla, desprecio o escarnio que, en los pueblos de cultura inglesa, consiste
en bajarse uno los pantalones hasta debajo de la rodilla, dar la vuelta y
enseñarle el trasero desnudo al que se
quiera ofender.
Evidentemente, “mooning”
deriva de moon (luna) porque, supuestamente, la de luna llena sería la apariencia
del trasero que se muestra al que es objeto de la burla.
¿Y a qué viene
esto, si esa cortesía es genuinamente del
mundo inglés y no del español?
Precisamente a eso,
a que palabros neotécnicos (trending tópic en vez de asunto
dominante, o mopa en lugar de fregona) los acogemos con el mismo entusiasmo con
el que algunos proclaman con orgullo su españolidad.
Precisamente en
éstos días, cuando sigue en el recuerdo la mala imitación de la inminente
entrega de los “Oscar” que fue la pasada ceremonia de entrega de los Goya, se
pregunta uno si el español es capaz de ser cine español o solo sabe malimitar
al norteamericano.
Y me explico: empecé
a ver “La gran familia española”, a la que le dieron en la última gala dos de
los once goyas a los que aspiraba.
Uno de los Goya de la gala del cine español premió a la canción de “La gran familia
española” titulada (naturalmente) “Do you really want to be in love?” y no,
como hubiera sido lógico esperar, “¿de verdad quieres enamorarte?”.
La cosa empezó, cómo
no, aludiendo a la película americana “Seven brides for seven brothers” (siete
novias para siete hermanos) e incorpora,
como gracia nacional española, a un tontarrón de pueblo con una gorra de béisbol (Base ball) puesta de
medio lado, que a sus amigos y familiares ha debido resultarles muy gracioso.
En definitiva,
que cuando salió la escena de uno de los actores españoles haciendo eso tan americano
y tan poco español como es el “mooning” me cansé y me pasé a canal sur, en donde
siempre puede encontrar uno (hasta cuando no esté emitiendo) gente cantando, niños
graciosos, viejos buscando pareja o políticos echando la culpa al PP, que nunca
ha gobernado en Andalucía, de todos los males de Andalucía.
Y en cuanto al
cine, estoy escarmentado: prefiero ver películas americanas en las que los
indios persigan a los soldados o los policías a los ladrones (los primeros en
caballos y los segundos en coche) que ver películas españolas imitando a las
americanas.
Un consejo de balde
a los cineastas españoles: si el éxito del cine americano que envidian se basa en perseguir
indios o perseguir ladrones, ¿por qué los españoles no basan su cine en la
persecución de subvenciones?
No hay comentarios:
Publicar un comentario